dissabte, 25 de desembre de 2010

Nadal

Paraula estalviadora que per dir aNAr a DALt prescindeix de la vocal de la boca oberta i de dues consonants (la de la creu i una de muda).

Bon NADAL!!!



Foto de Francesc Balaguer

6 comentaris:

òscar ha dit...

Sense que hi falti cap vocal ni consonant: un molt bon Nadal.

Albert Guasch Ribas ha dit...

Si “Nadal” significa “naixement”, us encoratjo a un bon “re-nadal” que voldria dir “re-naixement” .

Núria Pujolàs i Puigdomènech ha dit...

Bon R-Nadal!...

onatge ha dit...

Aquest cor si que és un bon Nadal amb els sentiments bategant...

Des del far una abraçada amb barretina.
onatge

Núria Pujolàs i Puigdomènech ha dit...

Onatge,

Aquesta R-bonica foto és d'en Francesc Balaguer...té una web molt recomanable:

http://www.rutabaobab.com/

Una abraçada!
núria

francesc ha dit...

Moltes
gràcies Núria!! BON NADAL!!