dijous, 3 de maig de 2012

Vocabulari de "El llac de les ànimes" de Vicenç Ambrós


7 comentaris:

Quadern de mots ha dit...

M’agraden els teus vocabularis, les teves tries, sempre aprenc a mirar els mots amb altres ulls .-)

jo hagués dit atabalar per atribolar i ara he vist que no és ben bé el mateix.

(m’estàs animant mooolt a llegir el llibre, espero trobar-lo)

El porquet ha dit...

Oi que bo! M'has recuperat una paraula que tenia oblidadíssima en el meu subconscient o en els estrats més soterrats! Anquilosar!

Abans jo la deia molt! I m'has fet veure que jo abans la coneixia i la utilitzava i que l'he anat deixant caure en el desús...

L'hauré de recuperar des de ja mateix!

Sintu ha dit...

Porquet, si m'ho permets, et diré que et veig un poc anquilosat

El porquet ha dit...

Vols dir que no desbarres, Sintu? ;p

Jordi Dorca ha dit...

Maneflejava per aquí.

Núria Pujolàs i Puigdomènech ha dit...

Quadern de mots...ets tan maca!...El llibre està escrit des de la senzillesa però toca un tema que encara és mig tabú en la nostra societat: l'envelliment. Si no el trobessis, digues-m'ho i te'l deixo.

Porquet...jo també me l'emporto ja que no l'uso gaire i m'hi has fet parar atenció. Gràcies, xiquet!

Sintu...ets un cas com un cabàs i aquesta faceta és una de les que em fa feliç de tenir-te a prop!

Jordi...em vantaré de les teves manefleries...Un petó!

Vicenç Ambrós ha dit...

Ospa! La primera reacció ha estat la d'intentar recordar en quins contextos havia fet servir algunes d'aquestes expressions... En tot cas, puc certificar que has llegit la novel·leta amb molta cura!

Un petó ben fort i fins aviat, Núria!! Ja s'acosta :-)